2016-04-12

Indonezja - kraj tolerancyjnych konserwatystów / Indonesia - country of tolerant conservatists

Kolejna osoba, jaką chciałabym Wam przedstawić jest Angela z Indonezji. "Spotkałyśmy" się poprzez stronę internetową interpals.net. Angela jest cudowną osobą, która potrafi każdego uszczęśliwić - ma licencjat z nauk o żywności, a kto nie lubi jeść?? :) Oto mój krótki wywiad z Angelą :)

The next person I would like to introduce you is Angela from Indonesia. We "met" on the website where you can write with people from dfferent countries called interpals.net. Angela is a lovely person who can make everyone happy - she's a Bachelor of Food Science and who doesn't like eating?? :) Here is my little interview with Angela :)


Typowy Indonezyjczyk - kto to?

The typical Indonesian person - who is it? 

Indonezyjczycy są zwykle niscy. Mają czarne włosy, opaloną skórę i wielkie czarne oczy. Jednakże różnią się też od siebie. Jest wiele osób mieszanych. Ja jestem Indonezyjką, ale mam w sobie krew chińską dzięki mojemu dziadkowi z Chin, który przeniósł się tutaj dawno temu. Mam też krew zachodnią przez mojego pradziadka. Ludzie w Indonezji są przyjacielscy i uprzejmi, ale nie wszyscy i większość jest konserwatywna - wierzy w przeszłość.

Indonesian people are usually tiny. They have black hair, suntanned skin and big black eyes. However, people are different. Half blood people also exist here. I'm Indonensian but I have Chinese blood  thanks to my grandpa from China who moved here a long time ago. I have western blood too from my great grandpa. The people in Indonesia are friendly and kind but not all of the people and most of them are conservative so they believe in past. 


Jak Indonezyjczycy przemieszkają się z jednej indonezyjskiej wyspy na drugą?

How do Indonesian people travel from one Indonesian island to another?

Zwykle ludzie używają statków, co są tańsze niż samoloty. Jeśli uda im się kupić tańszy bilet na wyprzedaży - decydują się na samolot. Ja nigdy nie leciałam na inną wyspę samolotem, ale chciałabym kiedyś spróbować. Ostatnio płynęłam na wyspę Bali statkiem na wycieczkę w szkole. Słyszałam, że Bali jest bardzo znana w Europie, zwłaszcza w Holandii.

Usually people use ships because it is cheaper than plane. If people can get the cheap ticket because of the sale, they will use plane. I've never flown to another island by plane but I would like to try one day. Last time I used the ship trip for the field trip in Bali when I was in high school. I heard that Bali is vary famous in Europe, especially in Netherlands. 


Jak dużo języków jest w Indonezji?

How many languages do you have in Indonesia?

Cóż, jest wiele języków w Indonezji - około 56. Każda część wyspy ma swój własny język i to właśnie sprawia, że jest ich tak dużo. Na przykład: ja mieszkam na Jawie, więc mówię indonezyjskim zmieszanym z Bahasa Jawa. Mieszkałam w Smerang, gdzie mamy Bahasa Jawa Semarangan. Jeśli mieszkasz w Zachodniej Jawie, używasz innego języka - Sunda.

Well, there are a lot of Indonesian languages and it is approximately 56 languages. Every part in each island makes that many languages. Example: I live in central Java so we speak Indonesian mixed with Bahasa Jawa. I lived in Semarang so we have Bahasa Jawa Semarangan. If you live in West Jawa, they will use different language which is Sunda.


Co zwykle jecie na obiad?

What do you usually eat for lunch?

Zawsze jemy ryż z mięsem i warzywami. Nie tylko na obiad, ale i na śniadanie i kolację. Jemy ryż, bo mamy wiele pól ryżowych i to tradycja. Jeśli nie jemy ryży, to oznacza, że nie jemy naprawdę xD Ja mogę przetrwać bez ryżu, ale szybko mi go brakuje, więc jem go często.

We always eat rice with meat and vegetables. Not only for lunch but also for breakfast and dinner. We eat rice because we have so many paddy fields and that's a tradition. If we don't eat rice, it means we don't eat food xD However I can survive without rice but I'll miss to eat it though so I eat it often.


Jak to jest możliwe żyć w pokoju w kraju, gdzie jest tak wiele języków i religii?

How is it possible to live peacefully in country with so many different languages and religions?

Wysoka tolerancja i szacunek są konieczne. I ludie tutaj tacy są. Mimo, że wiele z nich jest konserwatystami, potrafią szanować się nawzajem. Szanują inną rasę, religię itd. Wiesz, że większość ludzi tutaj to muzułmanie? Oni potrafią szanować chrześcijan i inne religie, dlatego jestem dumna, że jestem Indonezyjką.

High tolerance and respect are necessary. The people are like that here. Although most of them are conservative but they can respect each other. They respect different race, religion etc. Do you know that most of the people here are Muslims? They can even respect Christians and other religions too so I'm proud to be Indonesian.


Jakie są najpopularniejsze sporty w Indonezji?

What are the most popular sports in Indonesia?

Najbardziej popularnymi sportami tutaj są piłka nożna i badminton. Ludzie bardzo lubią te dwa sporty. Każdego roku mamy krajowe mistrzostwa w badmintona i międzynarodowe. Jeśli chodzi o piłkę nożną - są tylko krajowe rozgrywki.

The favourite sports here are soccer and badminton. The people are enthusiastic about those sports. Every year there wll be a National game for Badminton and also International game. For soccer there is only National game.


Wraz z listem z odpowiedziami na moje pytania, Angela wysłała mi zakładkę do książki. Pokzuje ona miłość Arjuna i Skirandi. Są to bohaterowie historii marionetkowej. Arjuna jest mężczyzną, Srikandi - kobietą. Są perfekcyjną parą! Zachód ma swoją historię Romea i Julii, a Indonezyjczycy - swoją własną :)

With a letter with answers for my questions Angela sent me a bookmark. The bookmark shows the love of Arjuna and Srikandi. Those two are great characters in the story of puppet. Arjuna is the man and Srikandi is the woman. They are perfect couple! Western people have a story of Romeo and Juliet and Indonesian people have their own :)


Angela, serdecznie dziękuję za te kilka słów z Indonezji!

Angela, thank you very much for those words from Indonezja!


Na koniec - kilka pocztówek z Indonezji z mojej kolekcji.

And for the end - some postcards from Indonesia from my collection.


17 comments:

  1. Bardzo ciekawy wywiad. Nie wiem zbyt wiele o Indonezji, dlatego super było dowiedzieć się czegoś nowego. Nie mogłabym mieszkać w tym kraju, ponieważ nie potrafię grać w... badmintona :D Uwielbiam ryż, ale sama jestem ciekawa, po jakim czasie by mi się znudził gdybym jadła go trzy razy na dzień?! Piękna i intrygująca zakładka z historią w tle oraz ta pierwsza pocztówka, która jest obłędna :)

    ReplyDelete
  2. Świetny wywiad :)Uwielbiam podróżować,mam nadzieję, że na moim turystycznym szlaku znajdzie się Indonezja :)

    ReplyDelete
  3. Ciekawe. Jednak Indonezja pomimo ciepłego wykazu nie jest taka tolerancyjna, jak próbuje to Angela przedstawić. Być może otacza się w porządnym towarzystwie? Ale też Polska niewiele tutaj odstaje, co pokazują ostatnie wydarzenia i to jaką nagonkę, praktycznie bez podstaw zrobiono na muzułmanów.

    ReplyDelete
  4. Mnogość języków mnie powaliła. :O
    Podziwiam ich za tolerancję i aż chciało by się powiedzieć, żeby reszta świata brała przykład z Indonezyjczyków.

    ReplyDelete
  5. Bardzo ciekawy wywiad. Mam nadzieję, że poznamy tu jeszcze inne osoby z dalekich zakątków świata:)

    ReplyDelete
  6. Niedawno dostałam przesyłkę z tego kraju i zastanawiałam się właśnie, jak to tam wygląda. Twój post mi trochę rozjaśnił :)

    ReplyDelete
  7. Fajny wywiad ;D

    Zapraszam :
    unnormall.blogspot.com

    ReplyDelete
  8. Głównym hasłem w Indonezji jest "Integrity in diversity". Nie ma innego wyjścia. 17000 wysp i 230 milionów ludzi różnych religii, kultur i języków. Nie do końca jest tak różowo jak pisze Angela. Ale ciekawie na pewno.
    Te jak piszesz "marionetki" to wayangi, czyli popularne u nas jawajki. Teatr lalkowy jest narodową i bardzo popularną tutaj sztuką. Zwłaszcza teatr cieni. Miłość Arjuna i Srikandi (w tłumaczeniu "bohaterka") nie jest tak piękna jak u Romea i Julii. Arjuna miał sporo żon. Oboje występują w Mahabharacie, mam wrażenie, że tutaj bardziej popularna jest Ramajana.
    Pozdrawiam z Dżakarty

    ReplyDelete
  9. piłka nożna też u nas popularna bardzo chyba najbardziej

    ReplyDelete
  10. Bardzo się ciesze z tego postu i fajnego wywiadu W tym roku chciałabym polecieć do Indonezji Nie wiem czy się uda ale mam nadzije Wpadajac na Twój post az się ucieszyłam gdy zobaczyłam temat! Pozdrawiam!

    ReplyDelete
  11. Idnonezja przyznaję była mi obca i dlatego dziękuje CI za ten wywiad ! Ich Ryz to też bym jadła na okragło bo naszego ' Polskiego' nie lubię :( Buziaki

    ReplyDelete
  12. Przeraża mnie ilość języków, 56? Zdecydowanie za dużo ..

    ReplyDelete
  13. Chciałabym tam kiedyś pojechać :) Uwielbiam ryż z warzywami i nie wiedziałam, że posługują się aż tam 56 językami ;oo

    ReplyDelete
  14. Anonymous25/2/18 08:46

    I enjoy your blog a lot. You should check mine out:
    http://crazyforpostcards.blogspot.com/
    Thanks.

    ReplyDelete
  15. New Junior Idol JAV Porn videos. Watch free young japanese girls fucked by big dicks.

    ReplyDelete

Thank you for leaving the sign of your presence here! Those words from you are really precious for me!
Please, remember to leave comments which DO NOT offend anyone. Be tolerant and friendly. People who decided to take part it this project devoted their time especially for you! :)